Aucune traduction exact pour قرار التصرف

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

Traduire anglais arabe قرار التصرف

anglais
 
arabe
Résultats connexes

les exemples
  • The decision to act came after blending with the mind of Colonel O'Neill.
    القرار بالتصرف جاء بعد أن إندمج مع عقل الكولنيل أونيل
  • Looking ahead in financial matters is always a wise course.
    التفكير قبل القرارات الإقتصادية هو التصرف الحكيم
  • Thinking ahead in financial matters is always a wise course.
    التفكير قبل القرارات الإقتصادية هو التصرف الحكيم
  • Conspiracy is defined as a decision to act in collusion with another person, or an offer to undertake or execute a crime, or the attempt to incite another person to do so.
    ويعرَّف التآمر بأنه قرار التصرف بالتواطؤ مع شخص آخر أو عرض تولي ارتكاب جريمة أو تنفيذها، أو محاولة تحريض شخص آخر على القيام بذلك.
  • Let us dare to achieve a reform of the General Assembly that will include safeguarding its quality as a universal, parliamentary forum, without abandoning its ability for decision-making and acting in a timely manner.
    دعونا نجرأ على تحقيق إصلاح الجمعية العامة على نحو يتضمن الحفاظ على طبيعتها بوصفها محفلا برلمانيا عالميا، دون التخلي عن قدرتها على اتخاذ القرارات والتصرف في الوقت المناسب.
  • And whatever the United Kingdom view — or the views of other delegations on the Council — in the absence of an agreed view of the Council, the exact disposition of UNMIK in Kosovo is the Secretary-General's decision to make, and we will respect the decisions set out in his report.
    فإن قرار التصرف بدقة في بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو يتخذه الأمين العام، ونحن نحترم القرارات الواردة في تقريره.
  • We -- we all like to think that when we find ourselves in the heat of danger -- the moment of truth -- when we have to make a decision and act, that we will rise to the occasion, but I'll let you in on a little secret.
    نودّ أن نعتقد جميعاً أنّه عندما نجد أنفسنا ...في خضم الخطر... لحظة الحقيقة ،عندما يكون عليك إتخاذ قرار والتصرّف أننا سنتقدّم للسبب ولكنّي سأطلعكم على سرّ صغير
  • The principle of legality should govern all their actions and decisions.
    وينبغي لمبدأ الشرعية أن يحكم جميع تصرفاتها وقراراتها.
  • Actions and decisions of the Secretary are subject to administrative hearings and judicial review.
    وتخضع تصرفات وقرارات الوزير لمحاكمات إدارية وإعادة نظر قضائية.
  • To have adopted the draft resolution would also have been to act on information that is patently false.
    ولو كان المجلس قد اعتمد مشروع القرار لكان تصرفه مبنيا على معلومات زائفة أصلا.